applied patch #1427189 - Czech grammar mistakes
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4524 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
d114d2e55a
commit
eb62434d0b
1 changed files with 10 additions and 9 deletions
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
|
||||
;Language: Czech (1029)
|
||||
;By SELiCE (ls@selice.cz - http://ls.selice.cz)
|
||||
;Corrected by Ondřej Vaniš - http://www.vanis.cz/ondra
|
||||
|
||||
;--------------------------------
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +12,7 @@
|
|||
!define MUI_LANGNAME "Cesky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v průvodci instalace programu $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás bude provázet skrz instalaci $(^NameDA).\r\n\r\nJe doporučeno, aby jste zavřeli všechny ostatní aplikace před spuštěním instalace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede instalací $(^NameDA).\r\n\r\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny ostatní aplikace. Toto umožní aktualizovat důležité systémové soubory bez restartování Vašeho počítače.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenční ujednání"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před instalací programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky."
|
||||
|
@ -48,23 +49,23 @@
|
|||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Zvolte složku v Nabídce Start"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce programu $(^NameDA)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Zvolte složku v Nabídce STart, ve které chcete vytvořit zástupce programu. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Zvolte složku v Nabídce Start, ve které chcete vytvořit zástupce programu. Můžete také zadat nové jméno pro vytvoření nové složky."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytvářet zástupce"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Opravdu chcete ukončit instalaci programu $(^Name)?"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v $(^NameDA) odinstalačním průvodci"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás bude provázet skrz odinstalaci $(^NameDA).\r\n\r\nPřed započetím odinstalace, se přesvědčte, že $(^NameDA) neběží.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede odinstalací $(^NameDA).\r\n\r\nPřed začátkem odinstalace, se přesvědčte, že $(^NameDA) není spuštěn.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinstalovat program $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odebrat program $(^NameDA) z Vašeho počítače."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenční ujednání"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před odinstalováním programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "estliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z níže uvedených možností. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Volba součástí"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^NameDA), které chcete odinstalovat."
|
||||
|
@ -81,10 +82,10 @@
|
|||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinstalace přerušena"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinstalace nebyla dokončena."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji $(^NameDA) odinstalačního průvodce"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) byl odinstalován z vašeho počítače.\r\n\r\nKlikněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Váš počítač musí být restartován pro dokončení odinstalace $(^NameDA). Chcete nyní restartovat?"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji odinstalačního průvodce $(^NameDA)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) byl odinstalován z Vašeho počítače.\r\n\r\nKlikněte na 'Dokončit' pro ukončení tohoto průvodce."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pro dokončení odinstalace $(^NameDA) musí být Váš počítač restartován. Chcete restartovat nyní?"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jste si jistý, že chcete ukončit $(^Name) odinstalaci?"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Skutečně chcete ukončit odinstalaci $(^Name)?"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue