fixes
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3402 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
8521e52301
commit
eedbec0525
2 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# Header, don't edit
|
# Header, don't edit
|
||||||
NLF v6
|
NLF v6
|
||||||
# Language ID
|
# Language ID
|
||||||
1033
|
1044
|
||||||
# Font and size - dash (-) means default
|
# Font and size - dash (-) means default
|
||||||
-
|
-
|
||||||
-
|
-
|
||||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ $(^Name) avinstallasjon
|
||||||
# ^ConfirmSubCaption
|
# ^ConfirmSubCaption
|
||||||
: Bekreft
|
: Bekreft
|
||||||
# ^UninstallingSubCaption
|
# ^UninstallingSubCaption
|
||||||
: Avisntallerer
|
: Avinstallerer
|
||||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||||
: Ferdig
|
: Ferdig
|
||||||
# ^BackBtn
|
# ^BackBtn
|
||||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@
|
||||||
!define MUI_LANGNAME "Norwegian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
!define MUI_LANGNAME "Norwegian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til veiviseren for installasjon av $(^NameDA) "
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til veiviseren for installasjon av $(^NameDA) "
|
||||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^NameDA).\r\n\r\nIt Det anbefales at du avslutter alle andre programmer før du fortsetter. Dette vil la installasjonsprogrammet forandre på systemfiler uten at du må starte maskinen på nytt.\r\n\r\n$_CLICK"
|
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^NameDA).\r\n\r\nDet anbefales at du avslutter alle andre programmer før du fortsetter. Dette vil la installasjonsprogrammet forandre på systemfiler uten at du må starte datamaskinen på nytt.\r\n\r\n$_CLICK"
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"
|
||||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen før du starter installasjonen av $(^NameDA)."
|
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisensavtalen før du starter installasjonen av $(^NameDA)."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down-knappen for å se resten av lisensavtalen."
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down knappen for å se resten av lisensavtalen."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA)."
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for å fortsette. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA)."
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA). $_CLICK"
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av på merket under. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA). $_CLICK"
|
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det første alternativet ovenfor. Du må godta lisensavtalen for å installere $(^NameDA). $_CLICK"
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig"
|
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutter $(^NameDA) installasjonsveiviser"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutter $(^NameDA) installasjonsveiviser"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er klart til bruk på din datamskin.\r\n\r\nTrykk Lukk for å avslutte installasjonsprogrammet."
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er klart til bruk på din datamskin.\r\n\r\nTrykk Ferdig for å avslutte installasjonsprogrammet."
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen på nytt nå?"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen av $(^NameDA). Vil du starte datamaskinen på nytt nå?"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ja. Start datamaskinen på nytt nå"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ja. Start datamaskinen på nytt nå"
|
||||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nei. Jeg vil starte datamaskinen på nytt senere"
|
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Nei. Jeg vil starte datamaskinen på nytt senere"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue