v6
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3036 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
parent
bb215930b8
commit
f599ea7b03
2 changed files with 241 additions and 100 deletions
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# لا تحرر العنوان
|
||||
NLF v2
|
||||
# رقم اللغة
|
||||
# Header, don't edit
|
||||
NLF v6
|
||||
# Language ID
|
||||
1025
|
||||
# Font and size - dash (-) means default
|
||||
-
|
||||
|
@ -8,62 +8,183 @@ NLF v2
|
|||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||||
-
|
||||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||||
RTL
|
||||
# Translation by asdfuae@msn.com
|
||||
نظام التنصيب نلسوفت %s
|
||||
تنصيب $(^Name)
|
||||
مزيل $(^Name)
|
||||
: اتفاقية الترخيص
|
||||
: خيارات التنصيب
|
||||
: مجلد التنصيب
|
||||
: تنصيب الملفات
|
||||
: تم بحمد الله
|
||||
-
|
||||
# Translation by ..... (any credits should go here)
|
||||
# ^Branding
|
||||
Nullsoft Install System %s
|
||||
# ^SetupCaption
|
||||
$(^Name) Setup
|
||||
# ^UninstallCaption
|
||||
$(^Name) Uninstall
|
||||
# ^LicenseSubCaption
|
||||
: اتفاقية الرخصة
|
||||
# ^ComponentsSubCaption
|
||||
: إختيارات التثبيت
|
||||
# ^DirSubCaption
|
||||
: مجلد التثبيت
|
||||
# ^InstallingSubCaption
|
||||
: جاري التثبيت
|
||||
# ^CompletedSubCaption
|
||||
: انتهى التثبيت
|
||||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||||
: إختيارات إزالة التثبيت
|
||||
# ^UnDirSubCaption
|
||||
: مجلد إزالة التثبيت
|
||||
# ^ConfirmSubCaption
|
||||
: ÊÃßíÏ
|
||||
: إزالة ملفات
|
||||
: الحمدلله تم بنجاح
|
||||
# ^UninstallingSubCaption
|
||||
: إزالة التثبيت
|
||||
# ^UnCompletedSubCaption
|
||||
: انتهت إزالة التثبيت
|
||||
# ^BackBtn
|
||||
< ÇáÓÇÈÞ
|
||||
# ^NextBtn
|
||||
ÇáÊÇáí >
|
||||
أوافق
|
||||
تنصيب
|
||||
إزالة
|
||||
# ^AgreeBtn
|
||||
I موافق
|
||||
# ^AcceptBtn
|
||||
I أقبل ببنود اتفاقية الرخصة
|
||||
# ^DontAcceptBtn
|
||||
I لا أقبل ببنود اتفاقية الرخصة
|
||||
# ^InstallBtn
|
||||
تثبيت
|
||||
# ^UninstallBtn
|
||||
إزالة التثبيت
|
||||
# ^CancelBtn
|
||||
ÅáÛÇÁ
|
||||
إنهاء
|
||||
تصفح...
|
||||
عرض التفاصيل
|
||||
الإسم
|
||||
الحمدلله تم بنجاح
|
||||
معرف
|
||||
أختر نوع التنصيب:
|
||||
أختر العناصر للتنصيب:
|
||||
أو، أختر العناصر المحددة المراد تنصيبها:
|
||||
أختر المجلد المراد تنصيب $(^Name) فيه:
|
||||
المساحة المتاحة:
|
||||
المساحة المطلوبة:
|
||||
يزال من:
|
||||
فشل في فتح الملف للكتابة فيه: \r\n\t"$0"\r\nاضغط إلغاء لإنهاء التنصيب، أو\r\nمحاولة لمحاولة الكتابة في الملف، أو\r\nتجاهل لتخطي هذا الملف
|
||||
لا يمكن كتابة:
|
||||
فشل النسخ
|
||||
نسخ إلى
|
||||
فشل في إيجاد الرمز:
|
||||
فشل في تحميل:
|
||||
إنشاء مجلد:
|
||||
إنشاء اختصار:
|
||||
إنشاء مزيل:
|
||||
حذف ملف:
|
||||
الحذف عند الإعادة:
|
||||
خطاء إنشاء اختصار:
|
||||
خطاء إنشاء:
|
||||
خطاء في فك التنصيب، الملف خربان
|
||||
خطاء تسجيل مشغل دي إل إل:
|
||||
منفذ قشري ExecShell:
|
||||
ينفذ:
|
||||
يستخرج:
|
||||
يستخرج: خطاء في كتابة الملف
|
||||
المنصب مخترب: شفرة برمجية لاغية
|
||||
لا يوجد OLE لـ:
|
||||
مجلد الإنتاج:
|
||||
إزالة مجلد:
|
||||
إعادة تسمية عند الإعادة:
|
||||
إعادة تسمية:
|
||||
تخطّى:
|
||||
نسخ التفاصيل إلى لوحة الإختصارات
|
||||
# ^CloseBtn
|
||||
إغلاق
|
||||
# ^BrowseBtn
|
||||
... تصفح
|
||||
# ^ShowDetailsBtn
|
||||
أظهر تفصيلات
|
||||
# ^ClickNext
|
||||
اضغط التالي للمتابعة
|
||||
# ^ClickInstall
|
||||
اضغط تثبيت بدء تثبيت البرنامج
|
||||
# ^ClickUninstall
|
||||
اضغط إزالة تثبيت بدء إزالة البرنامج
|
||||
# ^Name
|
||||
الاسم
|
||||
# ^Completed
|
||||
انتهى
|
||||
# ^LicenseText
|
||||
الرجاء قراءة اتفاقية الرخصة قبل الثبيت، في حال الموافقة على جميع البنود، اضغط زر موافق
|
||||
# ^LicenseTextCB
|
||||
الرجاء قراءة اتفاقية الرخصة قبل التثبيت، في حال الموافقة على جميع البنود، اضغط في الصندوق التالي
|
||||
# ^LicenseTextRB
|
||||
الرجاء قراءة اتفاقية الرخصة قبل التثبيت، في حال الموافقة على جميع البنود، اختر أول اختيار من التالي
|
||||
# ^UnLicenseText
|
||||
الرجاء قراءة اتفاقية الرخصة قبل التثبيت، في حال الموافقة على جميع البنود، اضغط زر موافق
|
||||
# ^UnLicenseTextCB
|
||||
الرجاء قراءة اتفاقية الرخصة قبل التثبيت، في حال الموافقة على جميع البنود، اختر أول اختيار من التالي
|
||||
# ^UnLicenseTextRB
|
||||
الرجاء قراءة اتفاقية الرخصة قبل التثبيت، في حال الموافقة على جميع البنود، اضغط زر موافق
|
||||
# ^Custom
|
||||
مخصص
|
||||
# ^ComponentsText
|
||||
اختر المكونات التي ترغب بتثبيتها
|
||||
# ^ComponentsSubText1
|
||||
اختر نوع التثبيت
|
||||
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
اختر المكونات المطلوب تثبيتها
|
||||
# ^ComponentsSubText2
|
||||
أو اختر المكونات الإختيارية التي ترغب بتثبيتها
|
||||
# ^UnComponentsText
|
||||
اختر المكونات التي ترغب بإزالة تثبيتها
|
||||
# ^UnComponentsSubText1
|
||||
اختر نوع إزالة التثبيت
|
||||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||||
اختر المكونات التي ترغب بإزالة تثبيتها
|
||||
# ^UnComponentsSubText2
|
||||
أو اختر المكونات الاختيارية التي ترغب بإزالة تثبيتها
|
||||
# ^DirText
|
||||
سيتم التثبيت في المجلد التالي. لإجراء التثبيت في مجلد آخر اضغط تصفح واختر المجلد الجديد
|
||||
# ^DirSubText
|
||||
مجلد التثبيت
|
||||
# ^DirBrowseText
|
||||
اختر مجلد التثبيت
|
||||
# ^UnDirText
|
||||
سيتم إزالة البرنامج من المجلد التالي. لإزالته من مجلد آخر، اضغط زر تصفح واختر المجلد الآخر
|
||||
# ^UnDirSubText
|
||||
""
|
||||
# ^UnDirBrowseText
|
||||
اختر المجلد لإزالة البرنامج منه
|
||||
# ^SpaceAvailable
|
||||
"الحجم التخزيني المتاح "
|
||||
# ^SpaceRequired
|
||||
"الحجم التخزيني المطلوب "
|
||||
# ^UninstallingText
|
||||
سيقوم هذا المعالج بإزالة تثبيت البرنامج من الحاسب
|
||||
# ^UninstallingSubText
|
||||
إزالة التثبيت من المجلد
|
||||
# ^FileError
|
||||
حدث خطأ في فتح ملف الكتابة
|
||||
# ^FileError_NoIgnore
|
||||
حدث خطأ في فتح ملف الكتابة
|
||||
# ^CantWrite
|
||||
"لم يستطع الحاسب الكتابة "
|
||||
# ^CopyFailed
|
||||
حدث خطأ في النسخ
|
||||
# ^CopyTo
|
||||
"نسخ إلى "
|
||||
# ^Registering
|
||||
"تسجيل "
|
||||
# ^Unregistering
|
||||
"إزالة التسجيل "
|
||||
# ^SymbolNotFound
|
||||
"لم يجد الحاسب الرمز "
|
||||
# ^CouldNotLoad
|
||||
"لم يستطع الحاسب تحميل "
|
||||
# ^CreateFolder
|
||||
"إنشاء مجلد "
|
||||
# ^CreateShortcut
|
||||
"إنشاء اختصار "
|
||||
# ^CreatedUninstaller
|
||||
"إنشاءبرنامج إزالة التثبيت "
|
||||
# ^Delete
|
||||
"حذف الملف "
|
||||
# ^DeleteOnReboot
|
||||
"حذف عند إعادة التشغيل "
|
||||
# ^ErrorCreatingShortcut
|
||||
"حدث خطأ في إنشاء الاختصار "
|
||||
# ^ErrorCreating
|
||||
"حدث خطأ في الإنشاء "
|
||||
# ^ErrorDecompressing
|
||||
حدث خطأ في فك المعطيات المضغوطة : برنامج التثبيت غير صالح
|
||||
# ^ErrorRegistering
|
||||
حدث خطأ في تسجيل المكتبات الديناميكية
|
||||
# ^ExecShell
|
||||
"طبقة التنفيذ "
|
||||
# ^Exec
|
||||
"تنفيذ"
|
||||
# ^Extract
|
||||
"استخلاص الملفات "
|
||||
# ^ErrorWriting
|
||||
"حدث خطأ في الكتابة في ملف "
|
||||
# ^InvalidOpcode
|
||||
برنامج التثبيت غير صالح
|
||||
# ^NoOLE
|
||||
"No OLE for: "
|
||||
# ^OutputFolder
|
||||
"مجلد التخزين "
|
||||
# ^RemoveFolder
|
||||
"إزالة المجلد "
|
||||
# ^RenameOnReboot
|
||||
"إعادة التسمية بعد إعادة التشغيل "
|
||||
# ^Rename
|
||||
"أقرأ أولاً "
|
||||
# ^Skipped
|
||||
"تم تجاوزها "
|
||||
# ^CopyDetails
|
||||
نسخ التفاصيل
|
||||
# ^LogInstall
|
||||
حفظ ملف مراجعة عملية التثبيت
|
||||
# ^Byte
|
||||
B
|
||||
# ^Kilo
|
||||
K
|
||||
# ^Mega
|
||||
M
|
||||
# ^Giga
|
||||
G
|
|
@ -1,60 +1,80 @@
|
|||
;NSIS Modern User Interface - Language File
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.63
|
||||
;Compatible with Modern UI 1.66
|
||||
|
||||
;Language: Arabic (1025)
|
||||
;By asdfuae@msn.com
|
||||
|
||||
;
|
||||
;--------------------------------
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "ARABIC"
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Arabic"
|
||||
|
||||
!define MUI_LANGNAME "Arabic" ;(عربي) Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
!define MUI_LANGNAME "Arabic" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^Name) مرحبا بك في منصب برنامج"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "إن شاء الله سيتم تنصيب البرنامج $(^Name).\r\n\r\nمن المفضل إغلاق جميع البرامج قبل التنصيب.هذا سيساعد في تجديد ملفات النظام من دون الحاجة لإعادة تشغيل النظام من جديد.\r\n\r\n $_CLICK"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "مرحباً في معالج الإعداد والتثبيت"
|
||||
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "سيقودك المعالج في مراحل التثبيت. من المفضل إغلاق جميع البرامج الاخرى قبل الاستمرار مما يسمح لبرنامج الإعداد بتحديث بعض الملفات دون الحاجة لإعادة تشغيل الحاسب"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "اتفاقية الترخيص"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "الرجاء مراجعة اتفاقية الترخيص قبل تنصيب $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "إضغط اسفل الصفحة لقرآه اتفاقية الترخيص"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "إضغط أوافق لتكملة التنصيب إن وافقت على كامل اتفاقية الترخيص, لا تستطيع التنصيب بدون الموافقة على اتفاقية ترخيص $(^Name)."
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "اتفاقية الرخصة"
|
||||
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "الرجاء مراجعة بنود الاتفاقية قبل التثبيت"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "إضغط زر صفحة للأدنى لمشاهدة باقي الاتفاقية"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "في حال قبول بنود الاتفاقية اضغط ضمن الصندوق أدناه. يلزم قبول الاتفاقية لإتمام التثبيت"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "في حال قبول بنود الاتفاقية اضغط ضمن الصندوق أدناه. يلزم قبول الاتفاقية لإتمام التثبيت"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "إذا وافقت على بنود اتفاقية الرخصة إختر الإختيار الأول من اللائحة أدناه . يلزم قبول الإتفاقية لتثبيت $(^Name). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "اختر العناصر للتنصيب"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "أختر العناصر المراد تنصيبها من منصب $(^Name)."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "الوصف"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "أشر بفأرك على أحد العناصر لمعرفة ميزته أو وصفه"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "اختر المكونات"
|
||||
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "إختر الميزات التي ترغب بتثبيتها لبرنامج $(^Name) ."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "توصيف"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "حرك مؤشر الفأرة فوق المكون لمشاهدة توصيفه"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "اختر موقع التنصيب"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "اختر المجلد المراد تنصيب فيه البرنامج $(^Name)."
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "إختر مكان التثبيت"
|
||||
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "إختر المجلد الذي سيتم التثبيت فيه"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "يُنصِّب"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "الرجاء الانتظار لحين تنصيب $(^Name)."
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "جاري التثبيت"
|
||||
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "الرجاء الانتظار بينما يتم تثبيت البرنامج"
|
||||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&إنهاء"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "الحمدلله تم بنجاح"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "الحمدلله تم بنجاح تنصيب البرنامج"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "ينهي منصب برنامج $(^Name)"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) بنجاح تم تنصيب\r\nإضغط إنهاء لإخراجك من المنصب"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^Name)يجب إعادة تشغيل النظام ليكتمل تنصيب البرنامج . هل تريد الإعادة الآن؟"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "أعد التشغيل الآن"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "أرغب في إعادة تشغيل النظام في وقت آخر."
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^Name) شغل"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "اعرض أقرأني"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "انتهى التثبيت"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "جرى بنجاح تثبيت البرنامج"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "اختر مجلد لقائمة ابداء"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "اختر مجلد لقائمة ابداء لاختصارات البرامج"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "اختر مجلد لقائمة ابداء الذي سينشاء فيه اختصارات البرنامج. يمكنك ايضا كتابة اسم لإنشاء مجلد جديد."
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "لا تنشأ اختصارات"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "هل أنت متأكد من إغلاق منصب برنامج $(^Name)؟"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "جرت مقاطعة مرحلة التثبيت"
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "لم تنجح عملية إعداد البرنامج"
|
||||
|
||||
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "إنتهاء"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "الانتهاء من معالج التثبيت"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "جرى تثبيت البرنامج على الحاسب إضغط إنهاء"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "يلزم إعادة تشغيل الحاسب لإنهاء التثبيت. هل ترغب إعادة التشغيل الآن"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "تشغيل الحاسب الآن"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "أود إعادة التشغيل لاحقاً"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "جاري التشغيل"
|
||||
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "اظهر ملف المساعدة"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "إختر مجلد لوحة البدء"
|
||||
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "إختر مختصرات مجلد لوحة البدء"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "إختر مجلد لوحة لبدء الذي سيضم مختصرات البرنامج أو أدخل اسم المجلد الجديد المطلوب إنشاءه"
|
||||
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "لا تقم بإنشاء مختصرات"
|
||||
|
||||
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "هل ترغب فعلاً بالخروج قبل التثبيت"
|
||||
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "مزيل $(^Name)"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "إزالة $(^Name) من نظامك"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "إزالة التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "إزالة البرنامج من الحاسب"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "اتفاقية الرخصة"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "الرجاء الاطلاع على بنود الاتفاقية قبل إزالة التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "في حال قبول بنود الاتفاقية اضغط ضمن الصندوق أدناه. يلزم قبول الاتفاقية لإتمام التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "في حال قبول بنود الاتفاقية اضغط ضمن الصندوق أدناه. يلزم قبول الاتفاقية لإتمام التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "لل في حال قبول بنود الاتفاقية اضغط ضمن الصندوق أدناه. يلزم قبول الاتفاقية لإتمام إزالة التثبيت $(^Name). $_CLICK"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "اختر المكونات"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "إختر الميزات التي ترغب بإزالتها من البرنامج $(^Name) ."
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "إختر مكان إزالة التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "إختر المجلد الذي سيتم فيه إزالة التثبيت"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "جاري إزالة التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "الرجاء الانتظار بينما يتم إزالة التثبيت"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "إزالة"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "الرجاء الانتظار لحين إزالة $(^Name)."
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "انتهت مرحلة إزالة التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "جرى بنجاح إزالة التثبيت"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "جرت مقاطعة مرحلة إزالة التثبيت"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "لم تكتمل مرحلة إزالة لاتثبيت بشكل ناجح"
|
||||
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "انتهى"
|
||||
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "تمت الإزالة بنجاح و الحمدلله"
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue