git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3019 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
joostverburg 2003-10-14 19:41:31 +00:00
parent 86141b0748
commit fb983f4b0d

View file

@ -10,26 +10,26 @@
!define MUI_LANGNAME "Português" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem vindo ao Assistente de Instalação do $^(Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajudá-lo-á durante a instalação do $^(Name).\r\n\r\nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de iniciar a Instalação. Isto permitirá que o Instalador actualize ficheiros de sistema sem reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem vindo ao Assistente de Instalação do $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajudá-lo-á durante a instalação do $(^Name).\r\n\r\nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de iniciar a Instalação. Isto permitirá que o Instalador actualize ficheiros de sistema sem reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licença"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de instalar o $^(Name)."
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de instalar o $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tecle Page Down para ver o restante da licença."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, clique em 'Aceito' para continuar. Deverá aceitar o contrato para instalar o $^(Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Deverá aceitar o contrato para instalar o $^(Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para instalar o $^(Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, clique em 'Aceito' para continuar. Deverá aceitar o contrato para instalar o $(^Name)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Deverá aceitar o contrato para instalar o $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para instalar o $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolha de Componentes"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as características do $^(Name) que deseja instalar."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as características do $(^Name) que deseja instalar."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descrição"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passe o ponteiro do rato sobre um componente para ver a sua descrição."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Instalação"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja instalar o $^(Name)."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja instalar o $(^Name)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $^(Name) está sendo instalado."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^Name) está sendo instalado."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalação Completa"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instalação foi concluída com sucesso."
@ -38,12 +38,12 @@
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instalação não foi concluída com sucesso."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Instalação do $^(Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$^(Name) foi instalado no seu computador.\r\n\r\nClique em Terminar para fechar este assistente."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O seu computador deve ser reiniciado para concluír a instalação do $^(Name). Deseja reiniciar agora?"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Instalação do $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) foi instalado no seu computador.\r\n\r\nClique em Terminar para fechar este assistente."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O seu computador deve ser reiniciado para concluír a instalação do $(^Name). Deseja reiniciar agora?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar Agora"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $^(Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolha uma Pasta do Menu Iniciar"
@ -51,26 +51,26 @@
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione uma pasta do Menu Iniciar em que deseja criar os atalhos do programa. Você pode também digitar um nome para criar uma nova pasta. "
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Não criar atalhos"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Deseja realmente cancelar a instalação do $^(Name)?"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Deseja realmente cancelar a instalação do $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Remover o $(^Name) do seu computador."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licença"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de desinstalar o $^(Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, clique em 'Aceito' para continuar. Deverá aceitar o contrato para desinstalar o $^(Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Deverá aceitar o contrato para desinstalar o $^(Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $^(Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licença antes de desinstalar o $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licença, clique em 'Aceito' para continuar. Deverá aceitar o contrato para desinstalar o $(^Name)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licença, clique na caixa de seleção abaixo. Deverá aceitar o contrato para desinstalar o $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licença, selecione a primeira opção abaixo. Você deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^Name). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as características do $^(Name) que deseja desinstalar."
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as características do $(^Name) que deseja desinstalar."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha o Local de desinstalação"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta de onde pretende desinstalar o $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $^(Name) está sendo desinstalado."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^Name) está sendo desinstalado."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstalação Completa"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstalação foi concluída com sucesso."
@ -78,4 +78,4 @@
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstalação Abortada"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstalação não foi concluída com sucesso"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END