
- Added another parameter for Name. It will be used in places where doubled ampersands are required for text to render as expected. Use it if you have an ampersand in your name. See the updated documentation about the Name command for more information about usage. git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3288 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
190 lines
No EOL
5.1 KiB
Text
190 lines
No EOL
5.1 KiB
Text
# Header, don't edit
|
|
NLF v6
|
|
# Language ID
|
|
1043
|
|
# Font and size - dash (-) means default
|
|
-
|
|
-
|
|
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
|
-
|
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
|
-
|
|
# Translation by Joost Verburg & Hendri Adireans
|
|
# ^Branding
|
|
Nullsoft Install System %s
|
|
# ^SetupCaption
|
|
$(^Name) Installatie
|
|
# ^UninstallCaption
|
|
$(^Name) Deïnstallatie
|
|
# ^LicenseSubCaption
|
|
: Licentie Overeenkomst
|
|
# ^ComponentsSubCaption
|
|
: Installatie Opties
|
|
# ^DirSubCaption
|
|
: Installatie Map
|
|
# ^InstallingSubCaption
|
|
: Bezig met installeren
|
|
# ^CompletedSubCaption
|
|
: Voltooid
|
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
|
: Deïnstallatie Opties
|
|
# ^UnDirSubCaption
|
|
: Deïnstallatie Map
|
|
# ^ConfirmSubCaption
|
|
: Bevestiging
|
|
# ^UninstallingSubCaption
|
|
: Bezig met verwijderen
|
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
|
: Voltooid
|
|
# ^BackBtn
|
|
< V&orige
|
|
# ^NextBtn
|
|
&Volgende >
|
|
# ^AgreeBtn
|
|
&Akkoord
|
|
# ^AcceptBtn
|
|
Ik &accepteer de overeenkomst
|
|
# ^DontAcceptBtn
|
|
Ik accepteer de overeenkomst &niet
|
|
# ^InstallBtn
|
|
&Installeren
|
|
# ^UninstallBtn
|
|
&Verwijderen
|
|
# ^CancelBtn
|
|
Annuleren
|
|
# ^CloseBtn
|
|
&Afsluiten
|
|
# ^BrowseBtn
|
|
&Bladeren...
|
|
# ^ShowDetailsBtn
|
|
&Details tonen
|
|
# ^ClickNext
|
|
Klik op Volgende om verder te gaan.
|
|
# ^ClickInstall
|
|
Klik op Installeren om de installatie te starten.
|
|
# ^ClickUninstall
|
|
Klik op Verijderen om het verwijderen te starten.
|
|
# ^Name
|
|
Naam
|
|
# ^Completed
|
|
Voltooid
|
|
# ^LicenseText
|
|
Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) installeert. Klik op Akkoord als u de overeenkomst accepteerd.
|
|
# ^LicenseTextCB
|
|
Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) installeert. Klik op het keuzevak hieronder als u de overeenkomst accepteerd. $_CLICK
|
|
# ^LicenseTextRB
|
|
Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) installeert. Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteerd. $_CLICK
|
|
# ^UnLicenseText
|
|
Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) verwijdert. Klik op Akkoord als u de overeenkomst accepteerd.
|
|
# ^UnLicenseTextCB
|
|
Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) verwijdert. Klik op het keuzevak hieronder als u de overeenkomst accepteerd. $_CLICK
|
|
# ^UnLicenseTextRB
|
|
Lees de licentie overeenkomst voordat u $(^NameDA) verwijdert. Selecteer de eerste optie hieronder als u de overeenkomst accepteerd. $_CLICK
|
|
# ^Custom
|
|
Aangepast
|
|
# ^ComponentsText
|
|
Selecteer de onderdelen die u wilt installleren en deselecteer de onderdelen die u niet wilt installeren. $_CLICK
|
|
# ^ComponentsSubText1
|
|
Selecteer het installatietype:
|
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|
Selecteer de onderdelen die geïnstalleerd moeten worden:
|
|
# ^ComponentsSubText2
|
|
Of selecteer de onderdelen die geïnstalleerd moeten worden:
|
|
# ^UnComponentsText
|
|
Check the components you want to uninstall and uncheck the components you don't want to uninstall. $_CLICK
|
|
# ^UnComponentsSubText1
|
|
Selecteer het verwijdertype:
|
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|
Selecteer de onderdelen die verwijdert moeten worden:
|
|
# ^UnComponentsSubText2
|
|
Of selecteer de onderdelen die verwijdert moeten worden:
|
|
# ^DirText
|
|
Setup zal $(^NameDA) in de volgende map installeren. Klik op Bladeren als u in een andere map wilt installeren en selecteer een andere map. $_CLICK
|
|
# ^DirSubText
|
|
Installatie Map
|
|
# ^DirBrowseText
|
|
Selecteer de map om $(^NameDA) in te installeren:
|
|
# ^UnDirText
|
|
Setup zal $(^NameDA) uit de volgende map verwijderen. Klik op Bladeren als u uit een andere map wilt verwijderen, en selecteer een andere map. $_CLICK
|
|
# ^UnDirSubText
|
|
""
|
|
# ^UnDirBrowseText
|
|
Selecteer de map om $(^NameDA) uit te verwijderen:
|
|
# ^SpaceAvailable
|
|
"Beschikbare ruimte: "
|
|
# ^SpaceRequired
|
|
"Vereiste ruimte: "
|
|
# ^UninstallingText
|
|
$(^NameDA) zal uit de volgende map worden verwijderd. $_CLICK
|
|
# ^UninstallingSubText
|
|
Verwijderen uit:
|
|
# ^FileError
|
|
Fout bij het schrijven naar bestand: \r\n\t"$0"\r\nKlik afbreken om de installatie te stoppen,\r\nopnieuw om het opnieuw te proberen, of\r\nnegeren om dit bestand over te slaan
|
|
# ^FileError_NoIgnore
|
|
Fout bij het schrijven naar bestand: \r\n\t"$0"\r\nKlik opnieuw om het opnieuw te proberen, of \r\nafbreken de installatie te stoppen
|
|
# ^CantWrite
|
|
"Kon niet schrijven: "
|
|
# ^CopyFailed
|
|
Kopiëren mislukt
|
|
# ^CopyTo
|
|
"Kopiëren naar "
|
|
# ^Registering
|
|
"Registreren: "
|
|
# ^Unregistering
|
|
"Deregistreren: "
|
|
# ^SymbolNotFound
|
|
"Kon symbool niet vinden: "
|
|
# ^CouldNotLoad
|
|
"Kon niet laden: "
|
|
# ^CreateFolder
|
|
"Map maken: "
|
|
# ^CreateShortcut
|
|
"Snelkoppeling maken: "
|
|
# ^CreatedUninstaller
|
|
"Deïnstallatie programma maken: "
|
|
# ^Delete
|
|
"Bestand verwijderen: "
|
|
# ^DeleteOnReboot
|
|
"Verwijderen na opnieuw opstarten: "
|
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
|
"Fout bij maken snelkoppeling: "
|
|
# ^ErrorCreating
|
|
"Fout bij maken: "
|
|
# ^ErrorDecompressing
|
|
Fout bij uitpakken van gegevens! Gegevens beschadigd?
|
|
# ^ErrorRegistering
|
|
Fout bij registreren DLL
|
|
# ^ExecShell
|
|
"ExecShell: "
|
|
# ^Exec
|
|
"Uitvoeren: "
|
|
# ^Extract
|
|
"Uitpakken: "
|
|
# ^ErrorWriting
|
|
"Uitpakken: fout bij schrijven naar bestand "
|
|
# ^InvalidOpcode
|
|
Installatie programma beschadigd: ongeldige opcode
|
|
# ^NoOLE
|
|
"Geen OLE voor: "
|
|
# ^OutputFolder
|
|
"Uitvoer map: "
|
|
# ^RemoveFolder
|
|
"Verwijder map: "
|
|
# ^RenameOnReboot
|
|
"Hernoem na opnieuw opstarten: "
|
|
# ^Rename
|
|
"Hermoen: "
|
|
# ^Skipped
|
|
"Overgeslagen: "
|
|
# ^CopyDetails
|
|
Kopieer Details naar Klembord
|
|
# ^LogInstall
|
|
Gegevens over installatie bewaren
|
|
# ^Byte
|
|
B
|
|
# ^Kilo
|
|
K
|
|
# ^Mega
|
|
M
|
|
# ^Giga
|
|
G |