NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/French.nsh
kichik 672e695976 - Added SS_NOPREFIX for the static control above the install log so both will show the same when an ampersand is present in the string
- Added another parameter for Name. It will be used in places where doubled ampersands are required for text to render as expected. Use it if you have an ampersand in your name. See the updated documentation about the Name command for more information about usage.


git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3288 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
2003-12-17 23:22:14 +00:00

87 lines
No EOL
6.3 KiB
NSIS

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: French (1036)
;By Sébastien Delahaye <seb@delahaye.net>
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "FRENCH"
!define MUI_LANGNAME "Français" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenue dans le programme d'installation de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Vous êtes sur le point d'installer $(^NameDA) sur votre ordinateur.\r\n\r\nAvant de débuter l'installation, il est recommandé de fermer toutes les autres applications. Cela permettra au programme d'installation de mettre à jour certains fichiers système sans avoir besoin de redémarrer votre ordinateur.\r\n\r\n"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licence utilisateur"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Veuillez examiner les termes de la licence avant d'installer $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Appuyez sur Page Down pour lire le reste de la licence utilisateur."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si vous acceptez les termes de la licence utilisateur, cliquez sur J'accepte pour continuer. Vous devez accepter la licence utilisateur pour installer $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si vous acceptez les termes de la licence utilisateur, cochez la case ci-dessous. Vous devez accepter la licence utilisateur pour installer $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si vous acceptez les termes de la licence utilisateur, sélectionnez le premier choix ci-dessous. Vous devez accepter la licence utilisateur pour installer $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Choisissez les composants"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Choisissez les composants de $(^NameDA) que vous souhaitez installer."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Description"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Passer le curseur de votre souris sur un composant pour voir sa description."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Choisissez le dossier d'installation"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Choisissez le dossier dans lequel installer $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installation en cours"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Veuillez patienter pendant que $(^NameDA) est en train d'être installé."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installation terminée"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "L'installation s'est terminée avec succès."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installation interrompue"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "L'installation n'a pas été terminée."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fermer"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fin de l'installation de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a été installé sur votre ordinateur.\r\n\r\nCliquez sur Fermer pour quitter le programme d'installation."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Votre ordinateur doit être redémarré afin de compléter l'installation de $(^NameDA). Souhaitez-vous redémarrer maintenant ?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Redémarrer maintenant"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Je souhaite redémarrer moi-même plus tard"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Lancer $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Afficher le fichier Readme"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Choisissez un dossier dans le menu Démarrer"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Choisissez un dossier dans le menu Démarrer pour les raccourcis de l'application."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Choisissez le dossier du menu Démarrer dans lequel vous voulez placer les raccourcis du programme. Vous pouvez également entrer un nouveau nom pour créer un nouveau dossier."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ne pas créer de raccourcis"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l'installation de $(^Name) ?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bienvenue dans le programme de désinstallation de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Vous êtes sur le point de désinstaller $(^NameDA) de votre ordinateur.\r\n\r\nAvant de débuter l'installation, il est recommandé de fermer toutes les autres applications.\r\n\r\n"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Désinstaller $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Supprimer $(^NameDA) de votre ordinateur."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licence utilisateur"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Veuillez examiner les termes de la licence avant de désinstaller $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si vous acceptez les termes de la licence utilisateur, cliquez sur J'accepte pour continuer. Vous devez accepter la licence utilisateur pour désinstaller $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si vous acceptez les termes de la licence utilisateur, cochez la case ci-dessous. Vous devez accepter la licence utilisateur pour dàsintaller $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si vous acceptez les termes de la licence utilisateur, sélectionnez le premier choix ci-dessous. Vous devez accepter la licence utilisateur pour désinstaller $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Désinstallation en cours"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Veuillez patienter pendant que $(^NameDA) est en train d'être supprimé de votre ordinateur."
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Choisissez les composants"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Cochez les composants de $(^NameDA) que vous souhaitez désinstaller."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Choisissez le dossier d'installation"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Choisissez le dossier dans lequel vous voulez désinstaller $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Désinstallation terminée"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La désinstallation s'est terminée avec succès."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Désinstallation interrompue"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La désinstallation n'a pas été terminée."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fin de la déinstallation de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) a été supprimé de votre ordinateur.\r\n\r\nCliquez sur Fermer pour quitter le programme d'installation."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l'installation de $(^Name) ?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END