NSIS/Contrib/Language files/Serbian.nlf
joostverburg ba1cf8fcc2 Latin/Cyrillic version
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3431 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
2004-01-29 13:57:57 +00:00

190 lines
No EOL
5.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
3098
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
-
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Срђан Обућина <obucina@srpskijezik.edu.yu>
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
$(^Name) Инсталирање
# ^UninstallCaption
$(^Name) Деинсталирање
# ^LicenseSubCaption
: Договор о праву коришћења
# ^ComponentsSubCaption
: Опције инсталирања
# ^DirSubCaption
: Избор директоријума за инсталирање
# ^InstallingSubCaption
: Инсталирање
# ^CompletedSubCaption
: Завршено инсталирање
# ^UnComponentsSubCaption
: Опције деинсталирања
# ^UnDirSubCaption
: Избор директоријума за деинсталирање
# ^ConfirmSubCaption
: Потврђивање
# ^UninstallingSubCaption
: Деинсталирање
# ^UnCompletedSubCaption
: Завршено деинсталирање
# ^BackBtn
< Претходно
# ^NextBtn
Следеће >
# ^AgreeBtn
Прихватам
# ^AcceptBtn
Прихватам услове договора о праву коришћења
# ^DontAcceptBtn
Не прихватам услове договора о праву коришћења
# ^InstallBtn
Инсталирање
# ^UninstallBtn
Деинсталирање
# ^CancelBtn
Одустајање
# ^CloseBtn
Затварање
# ^BrowseBtn
Избор...
# ^ShowDetailsBtn
Прикажи детаље
# ^ClickNext
Притисните дугме 'Следеће' за наставак.
# ^ClickInstall
Притисните дугме 'Инсталирање' за почетак инсталирања.
# ^ClickUninstall
Притисните дугме 'Деинсталирање' за почетак деинсталирања.
# ^Name
Име
# ^Completed
Завршено
# ^LicenseText
Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, притисните дугме 'Прихватам'.
# ^LicenseTextCB
Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, обележите квадратић испод. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, изаберите прву опцију испод. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, притисните дугме 'Прихватам'.
# ^UnLicenseTextCB
Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, обележите квадратић испод. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталирања програма $(^NameDA). Ако прихватате све услове договора, изаберите прву опцију испод. $_CLICK
# ^Custom
Прилагођавање
# ^ComponentsText
Изаберите компоненте за инсталирање. Инсталирају се само означене компоненте. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Изаберите тип инсталирања:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Изаберите компоненте за инсталирање:
# ^ComponentsSubText2
Или, изаберите опционе компоненте које желите да инсталирате:
# ^UnComponentsText
Изаберите компоненте за деинсталирање. Деинсталирају се само означене компоненте. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Изаберите тип деинсталирања:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Изаберите компоненте за деинсталирање:
# ^UnComponentsSubText2
Или, изаберите опционе компоненте које желите да деинсталирате:
# ^DirText
Програм $(^NameDA) ће бити инсталиран у наведени директоријум. За инсталирање у други директоријум притисните дугме 'Избор...' и изаберите директоријум. $_CLICK
# ^DirSubText
Директоријум
# ^DirBrowseText
Изаберите директоријум у који ћете инсталирати програм $(^NameDA):
# ^UnDirText
Програм $(^NameDA) ће бити деинсталиран из наведеног директоријума. За деинсталирање из другог директоријума притисните дугме 'Избор...' и изаберите директоријум. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Изаберите директоријум из кога ћете деинсталирати програм $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Слободан простор: "
# ^SpaceRequired
"Потребан простор: "
# ^UninstallingText
Програм $(^NameDA) ће бити деинсталиран из наведеног директоријума. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Деинсталирање из:
# ^FileError
Грешка при отварању фајла за писање: \r\n\t"$0"\r\nПритисните дугме 'Одустајање' за прекид инсталирања,\r\n'Поново' за поновни покушај писања у фајл, или\r\n'Игнорисање' за прескакање овог фајла.
# ^FileError_NoIgnore
Грешка при отварању фајла за писање: \r\n\t"$0"\r\nПритисните дугме 'Поново' за поновни покушај писања у фајл, или\r\n'Одустајање' за прекид инсталирања.
# ^CantWrite
"Немогуће писање: "
# ^CopyFailed
Неуспешно копирање
# ^CopyTo
"Копирање у "
# ^Registering
"Регистровање: "
# ^Unregistering
"Дерегистровање: "
# ^SymbolNotFound
"Симбол није нађен: "
# ^CouldNotLoad
"Немогуће учитавање: "
# ^CreateFolder
"Креирање директоријума: "
# ^CreateShortcut
"Креирање пречице: "
# ^CreatedUninstaller
"Креирање деинсталера: "
# ^Delete
"Брисање фајла: "
# ^DeleteOnReboot
"Брисање при рестарту: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Грешка при креирању пречице: "
# ^ErrorCreating
"Грешка при креирању: "
# ^ErrorDecompressing
Грешка при декомпресији података! Оштећен инсталациони програм?
# ^ErrorRegistering
Грешка при регистровању библиотеке
# ^ExecShell
"Извршавање у окружењу: "
# ^Exec
"Извршавање: "
# ^Extract
"Отпакивање: "
# ^ErrorWriting
"Отпакивање: грешка при упису у фајл "
# ^InvalidOpcode
Оштећен инсталациони програм: неисправна команда
# ^NoOLE
"Нема OLE подршке за: "
# ^OutputFolder
"Излазни директоријум: "
# ^RemoveFolder
"Брисање директоријума: "
# ^RenameOnReboot
"Преименовање при рестартовању: "
# ^Rename
"Преименован: "
# ^Skipped
"Прескочен: "
# ^CopyDetails
Копирање детања у клипборд
# ^LogInstall
Вођење записника о инсталационом процесу
# ^Byte
B
# ^Kilo
k
# ^Mega
M
# ^Giga
G