
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@4666 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
194 lines
No EOL
5.4 KiB
Text
194 lines
No EOL
5.4 KiB
Text
# Header, don't edit
|
||
NLF v6
|
||
# Start editing here
|
||
# Language ID
|
||
1026
|
||
# Font and size - dash (-) means default
|
||
-
|
||
-
|
||
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
||
-
|
||
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
||
-
|
||
# Translation by Asparouh Kalyandjiev <acnapyx@computers.bg>
|
||
# Updated v2 to v6 by Plamen Penkov <plamen71@hotmail.com>
|
||
# Updated by Кирил Кирилов (DumpeR)<dumper@data.bg>
|
||
#
|
||
# ^Branding
|
||
Nullsoft Install System %s
|
||
# ^SetupCaption
|
||
Инсталиране на $(^Name)
|
||
# ^UninstallCaption
|
||
Деинсталиране на $(^Name)
|
||
#^LicenseSubCaption
|
||
: Лицензионно споразумение
|
||
#^ComponentsSubCaption
|
||
: Опции за инсталиране
|
||
# ^DirSubCaption
|
||
: Инсталиране в папка
|
||
#^InstallingSubCaption
|
||
: Инсталиране
|
||
#^CompletedSubCaption
|
||
: Завършване
|
||
# ^UnComponentsSubCaption
|
||
: Опции за деинсталиране
|
||
# ^UnDirSubCaption
|
||
: Деинсталиране от папка
|
||
# ^ConfirmSubCaption
|
||
: Потвърждение
|
||
#^UninstallingSubCaption
|
||
: Деинсталиране
|
||
#^UnCompletedSubCaption
|
||
: Завършване
|
||
# ^BackBtn
|
||
< &Назад
|
||
#^NextBtn
|
||
Н&апред >
|
||
# ^AgreeBtn
|
||
&Съгласен
|
||
# ^AcceptBtn
|
||
&Съгласен съм с условията на Лицензионното споразумение.
|
||
# ^DontAcceptBtn
|
||
&Не съм съгласен с условията на Лицензионното споразумение.
|
||
# ^InstallBtn
|
||
&Инсталирай
|
||
#^UninstallBtn
|
||
&Премахни
|
||
# ^CancelBtn
|
||
&Отказ
|
||
#^CloseBtn
|
||
&Затвори
|
||
#^BrowseBtn
|
||
П&реглед...
|
||
#^ShowDetailsBtn
|
||
&Детайли
|
||
# ^ClickNext
|
||
Натиснете 'Напред', за да продължите.
|
||
# ^ClickInstall
|
||
Натиснете 'Инсталирай', за да започне инсталирането.
|
||
# ^ClickUninstall
|
||
Натиснете 'Премахни', за да започне деинсталирането.
|
||
# ^Name
|
||
Име
|
||
#^Completed
|
||
Край
|
||
# ^LicenseText
|
||
Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'.
|
||
# ^LicenseTextCB
|
||
Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. $_CLICK
|
||
# ^LicenseTextRB
|
||
Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да инсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseText
|
||
Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, натиснете 'Съгласен'.
|
||
# ^UnLicenseTextCB
|
||
Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, сложете отметка в полето по-долу. $_CLICK
|
||
# ^UnLicenseTextRB
|
||
Моля прочетете Лицензионното споразумение преди да деинсталирате $(^NameDA). Ако приемате всички условия на споразумението, изберете първата опция по-долу. $_CLICK
|
||
# ^Custom
|
||
Инсталиране по избор
|
||
#^ComponentsText
|
||
Изберете компонентите, които искате да бъдат инсталирани. $_CLICK
|
||
#^ComponentsSubText1
|
||
Изберете тип инсталиране:
|
||
#^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Изберете компоненти:
|
||
#^ComponentsSubText2
|
||
Или изберете компонентите, които искате да бъдат инсталирани:
|
||
# ^UnComponentsText
|
||
Сложете отметка пред компонентите, които искате да деинсталирате, а тези които не искате да деинсталирате оставете без отметка. $_CLICK
|
||
# ^UnComponentsSubText1
|
||
Изберете типа на деинсталиране:
|
||
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
||
Изберете компонентите за деинсталиране:
|
||
# ^UnComponentsSubText2
|
||
Или, изберете допълнителни компоненти за деинсталиране:
|
||
# ^DirText
|
||
Програмата ще инсталира $(^NameDA) в избраната папка. За да инсталирате в друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK
|
||
# ^DirSubText
|
||
Целева папка
|
||
# ^DirBrowseText
|
||
Изберете папка, в която да се инсталира $(^NameDA):
|
||
# ^UnDirText
|
||
Програмата ще деинсталира $(^NameDA) от следната папка. За да деинсталирате от друга папка, натиснете 'Преглед' и изберете друга папка. $_CLICK
|
||
# ^UnDirSubText
|
||
""
|
||
# ^UnDirBrowseText
|
||
Изберете папката от която да се деинсталира $(^NameDA):
|
||
# ^SpaceAvailable
|
||
"Свободно пространство: "
|
||
#^SpaceRequired
|
||
"Необходимо пространство: "
|
||
# ^UninstallingText
|
||
$(^NameDA) ще бъде деинсталирана от следната папка. $_CLICK
|
||
# ^UninstallingSubText
|
||
Деинсталиране от:
|
||
# ^FileError
|
||
Грешка при отваряне на файла за запис: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Прекъсни', за да прекратите инсталирането,'Повтори', за да опитате отново или 'Игнорирай', за да пропуснете този файл
|
||
# ^FileError_NoIgnore
|
||
Грешка при отваряне на файла за запис: \r\n\t"$0"\r\nНатиснете 'Повтори', за да опитате отново или 'Прекъсни', за да прекратите инсталирането.
|
||
# ^CantWrite
|
||
"Неуспешно записване на: "
|
||
#^CopyFailed
|
||
Копирането неуспешно
|
||
# ^CopyTo
|
||
"Копиране в "
|
||
# ^Registering
|
||
"Регистриране на: "
|
||
# ^Unregistering
|
||
"Премахване от регистъра: "
|
||
#^SymbolNotFound
|
||
"Символът не е намерен: "
|
||
# ^CouldNotLoad
|
||
"Неуспешно зареждане на: "
|
||
# ^CreateFolder
|
||
"Създаване на папка: "
|
||
# ^CreateShortcut
|
||
"Създаване на пряк път: "
|
||
#^CreatedUninstaller
|
||
"Създаване на програма за деинсталиране: "
|
||
# ^Delete
|
||
"Изтриване на: "
|
||
#^DeleteOnReboot
|
||
"Изтриване след рестарт: "
|
||
#^ErrorCreatingShortcut
|
||
"Грешка при създаване на прекия път: "
|
||
#^ErrorCreating
|
||
"Грешка при създаване на: "
|
||
# ^ErrorDecompressing
|
||
Грешка при декомпресиране на данните! Повреден инсталационен пакет?
|
||
# ^ErrorRegistering
|
||
Грешка при регистриране на DLL
|
||
#^ExecShell
|
||
"ExecShell: "
|
||
#^Exec
|
||
"Изпълнение на: "
|
||
#^Extract
|
||
"Извличане на: "
|
||
#^ErrorWriting
|
||
"Извличане на: грешка при запис във файл "
|
||
#^InvalidOpcode
|
||
Пакета е повреден: грешен код на операция
|
||
# ^NoOLE
|
||
"Няма OLE за: "
|
||
#^OutputFolder
|
||
"Инсталиране в папка: "
|
||
#^RemoveFolder
|
||
"Изтриване на папка: "
|
||
#^RenameOnReboot
|
||
"Преименуване при рестарт: "
|
||
# ^Rename
|
||
"Преименуване на: "
|
||
#^Skipped
|
||
"Пропускане на: "
|
||
# ^CopyDetails
|
||
Копиране на данните в буфера
|
||
# ^LogInstall
|
||
Записване на отчет за инсталирането.
|
||
# ^Byte
|
||
Б
|
||
# ^Kilo
|
||
К
|
||
# ^Mega
|
||
М
|
||
# ^Giga
|
||
Г |