${LangFileString}MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE"Добродошли у водич за инсталацију програма $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Бићете вођени кроз процес инсталације програма $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПрепоручљивоје да искључите све друге програме пре почетка инсталације. Ово може омогућити ажурирање системских фајлова без потребе за поновним покретањем рачунара.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE"Добродошли у деинсталацију програма $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Бићете вођени кроз процес деинсталације програма $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПре почетка деинсталације, уверите се да је програм $(^NameDA) искључен. $_CLICK"
${LangFileString}MUI_TEXT_LICENSE_TITLE"Договор о праву коришћења"
${LangFileString}MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE"Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре инсталације програма $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"Ако прихватате све услове договора, притисните дугме „Прихватам“ за наставак. Морате прихватити договор да бисте инсталирали програм $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"Ако прихватате све услове договора, обележите квадратић испод. Морате прихватити договор да бисте инсталирали програм $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"Ако прихватате све услове договора, изаберите прву опцију испод. Морате прихватити договор да бисте инсталирали програм $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE"Договор о праву коришћења"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE"Пажљиво прочитајте договор о праву коришћења пре деинсталације програма $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"Ако прихватате све услове договора, притисните дугме „Прихватам“ за наставак. Морате прихватити договор да бисте деинсталирали програм $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"Ако прихватате све услове договора, обележите квадратић испод. Морате прихватити договор да бисте деинсталирали програм $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"Ако прихватате све услове договора, изаберите прву опцију испод. Морате прихватити договор да бисте деинсталирали програм $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE"Завршена инсталација програма $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT"Програм $(^NameDA) је инсталиран на рачунар.$\r$\n$\r$\nПритисните дугме „Крај“ за затварање овог прозора."
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Рачунар мора бити поново покренут да би се процес инсталације програма $(^NameDA) успешно завршио. Желите ли то одмах да урадите?"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE"Завршена деинсталација програма $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT"Програм $(^NameDA) је деинсталиран са рачунара.$\r$\n$\r$\nПритисните дугме „Крај“ за затварање овог прозора."
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Рачунар мора бити поново покренут да би се процес деинсталације програма $(^NameDA) успешно завршио. Желите ли то да урадите одмах?"
${LangFileString}MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE"Избор фолдера у Старт менију"
${LangFileString}MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE"Изаберите фолдер у Старт менију у коме ћете креирати пречице."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP"Изаберите фолдер у Старт менију у коме желите да буду креиране пречице програма. Можете уписати и име за креирање новог фолдера."