${LangFileString}MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Este programa instalar<61> $(^NameDA) en su ordenador.$\r$\n$\r$\nSe recomienda que cierre todas las dem<65>s aplicaciones antes de iniciar la instalaci<63>n. Esto har<61> posible actualizar archivos relacionados con el sistema sin tener que reiniciar su ordenador.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Este asistente le guiar<61> durante la desinstalaci<63>n de $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nAntes de comenzar la desinstalaci<63>n, aseg<65>rese de que $(^NameDA) no se est<73> ejecutando.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
${LangFileString}MUI_TEXT_LICENSE_TITLE"Acuerdo de licencia"
${LangFileString}MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE"Por favor revise los t<>rminos de la licencia antes de instalar $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"Si acepta todos los t<>rminos del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para instalar $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"Si acepta los t<>rminos del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar los t<>rminos para instalar $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"Si acepta los t<>rminos del acuerdo, seleccione abajo la primera opci<63>n. Debe aceptar los t<>rminos para instalar $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE"Acuerdo de licencia"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE"Por favor revise los t<>rminos de la licencia antes de desinstalar $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"Si acepta todos los t<>rminos del acuerdo, seleccione Acepto para continuar. Debe aceptar el acuerdo para desinstalar $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"Si acepta los t<>rminos del acuerdo, marque abajo la casilla. Debe aceptar los t<>rminos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"Si acepta los t<>rminos del acuerdo, seleccione abajo la primera opci<63>n. Debe aceptar los t<>rminos para desinstalar $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE"La desinstalaci<63>n no se complet<65> correctamente."
!endif
!ifdefMUI_FINISHPAGE
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE"Completando el Asistente de Instalaci<63>n de $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT"$(^NameDA) ha sido instalado en su sistema.$\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
${LangFileString}MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Su sistema debe ser reiniciado para que pueda completarse la instalaci<63>n de $(^NameDA). <20>Desea reiniciar ahora?"
!endif
!ifdefMUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE"Completando el Asistente de Desinstalaci<63>n de $(^NameDA)"
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT"$(^NameDA) ha sido desinstalado de su sistema.$\r$\n$\r$\nPresione Terminar para cerrar este asistente."
${LangFileString}MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Su ordenador debe ser reiniciado para completar la desinstalaci<63>n de $(^NameDA). <20>Desea reiniciar ahora?"
${LangFileString}MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE"Elegir Carpeta del Men<65> Inicio"
${LangFileString}MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE"Elija una Carpeta del Men<65> Inicio para los accesos directos de $(^NameDA)."
${LangFileString}MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP"Seleccione una carpeta del Men<65> Inicio en la que quiera crear los accesos directos del programa. Tambi<62>n puede introducir un nombre para crear una nueva carpeta."
${LangFileString}MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE"Elija los usuarios para los cuales Ud. desea instalar $(^NameDA)."
${LangFileString}MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP"Seleccione si desea instalar $(^NameDA) s<>lo para Ud. o para todos los usuarios de este Ordenador.$(^ClickNext)"
${LangFileString}MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS"Instaci<EFBFBD>n para cualquier usuario de este ordenador"
${LangFileString}MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER"Instalaci<EFBFBD>n solo para m<>"