NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Norwegian.nsh

89 lines
5.7 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: Norwegian (2068)
;By Jonas Lindsr<73>m (jonasc_88@hotmail.com)
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "NORWEGIAN"
!define MUI_LANGNAME "Norwegian" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^NameDA) installasjons veiviser"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom installasjonen av $(^NameDA).\r\n\r\nIt Det anbefales at du sl<73>r av alle andre programmer n<>r du kj<6B>rer denne installasjonsveiviseren. Dette vil la installasjons programmet forandre p<> visse systemfiler uren at du m<> starte maskinen om p<> nytt.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisens Avtale"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom lisens avtalen f<>r du starter installasjonen $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down knappen for <20> se resten av lisens avtalen."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for <20> fortsette. Du m<> godta lisensavtalen for <20> intallere $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av p<> merket under. Du m<> godta lisensavtalen for <20> intallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det f<>rste alternativet ovenfor. Du m<> godta lisensavtalen for <20> intallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "velg vilke deler av $(^NameDA) du <20>nker <20> installere."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskrivelse"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "hold musen over komponentene for <20> se beskrivelsen."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg installasjons bane"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg hvilken mappe du vil installere $(^NameDA) i."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installerer"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^NameDA) installerer."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installasjonen er ferdig"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installasjonen ble fullf<6C>rt uten feil."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installasjonen er avbrutt"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installasjonen ble ikke fullf<6C>rt riktig."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Ferdig"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Avslutter $(^NameDA) istallasjonsveiviser"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er blitt installert p<> din datamskin.\r\n\r\nTrykk Lukk for <20> avslutte installasjons programmet."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Din datamskin m<> omstartes for at $(^NameDA) skal bli intallert riktig. Vil du starte om datamaskinen n<>?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Start om n<>"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Jeg vil starte om senere"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Kj<4B>r $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Vis Readme filen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Velg plassering i start menyen"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Velg mappe du vil at snarveiene til $(^NameDA) skal ligge."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Velg mappe du vil lage snarveiene til programmet. Du kan ogs<67> skrive inn et annet navn for <20> lag en mappe."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikke lag snarveier"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du sikker p<> at du vil avslutte installasjonen av $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til avisntallerinsveiveser for $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne veiviseren vil lede deg gjennom avistallasjonen av $(^NameDA).\r\n\r\nF<6E>r du starter avinstallasjonen m<> du forsikre deg om at ikke $(^NameDA) kj<6B>rer.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avistaller $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Fjern $(^NameDA) fra din datamaskin."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisens Avtale"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Vennligst les gjennom Lisens Avtalen f<>r du avintallerer $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Hvis du godtar lisensavtalen trykk Godta for <20> fortsette. Du m<> godta lisensavtalen for <20> avintallere $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Hvis du godtar lisensavtalen, kryss av p<> merket under. Du m<> godta lisensavtalen for <20> avinstallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Hvis du godtar lisensavtalen, velg det f<>rste alternativet ovenfor. Du m<> godta lisensavtalen for <20> avistallere $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Velg komponenter"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "velg vilke deler av $(^NameDA) du <20>nker <20> avinstallere."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Velg avinstallasjons bane"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Velg mappe du vil avistallere $(^NameDA) fra."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avistallerer"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vennligst vent mens $(^NameDA) blir avistallert."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avistallasjon ferdig"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avistallasjoen ble utf<74>rt uten feil."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avistallasjon avbrutt"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avistallajonen ble ikke utf<74>rt riktig."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fullf<EFBFBD>rer avistallasjonen av $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) har blitt avistallert fra din datamaskin.\r\n\r\nTrykk p<> ferdig for <20> avslutte denne veiviseren."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Er du sikker p<> at du vil avbryte avistalleringen av $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END