NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Portuguese.nsh

94 lines
6.2 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Portuguese (2070)
;By Ramon <ramon@netcabo.pt>
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "Portuguese"
!define MUI_LANGNAME "Portugu<EFBFBD>s" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem vindo ao Assistente de Instala<6C><61>o do $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajud<75>-lo-<2D> durante a instala<6C><61>o do $(^NameDA).\r\n\r\n<> recomendado que feche todas as outras aplica<63><61>es antes de iniciar a Instala<6C><61>o. Isto permitir<69> que o Instalador actualize ficheiros relacionados com o sistema sem necessidade de reiniciar o computador.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licen<65>a"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licen<65>a antes de instalar o $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Tecle Page Down para ver o restante da licen<65>a."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licen<65>a, clique em 'Aceito' para continuar. Dever<65> aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licen<65>a, clique na caixa de sele<6C><65>o abaixo. Dever<65> aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licen<65>a, selecione a primeira op<6F><70>o abaixo. Voc<6F> deve aceitar o contrato para instalar o $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolha de Componentes"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as caracter<65>sticas do $(^NameDA) que deseja instalar."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descri<EFBFBD><EFBFBD>o"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Posicione o rato sobre um componente para ver a sua descri<72><69>o."
!else
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Seleccione um componente para ver a sua descri<72><69>o."
!endif
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha do Local da Instala<6C><61>o"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta na qual deseja instalar o $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalando"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) est<73> sendo instalado."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instala<EFBFBD><EFBFBD>o Completa"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "A instala<6C><61>o foi conclu<6C>da com sucesso."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instala<EFBFBD><EFBFBD>o Abortada"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "A instala<6C><61>o n<>o foi conclu<6C>da com sucesso."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Terminar"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Concluindo o Assistente de Instala<6C><61>o do $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi instalado no seu computador.\r\n\r\nClique em Terminar para fechar este assistente."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O seu computador deve ser reiniciado para conclu<6C>r a instala<6C><61>o do $(^NameDA). Deseja reiniciar agora?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar Agora"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eu quero reiniciar manualmente depois"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Executar $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Mostrar Leiame"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escolha uma Pasta do Menu Iniciar"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Escolha uma pasta do Menu Iniciar para os atalhos do programa."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Selecione uma pasta do Menu Iniciar em que deseja criar os atalhos do programa. Voc<6F> pode tamb<6D>m digitar um nome para criar uma nova pasta. "
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "N<EFBFBD>o criar atalhos"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Deseja realmente cancelar a instala<6C><61>o do $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Bem vindo ao Assistente de desinstala<6C><61>o do $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Este assistente ajud<75>-lo-<2D> durante a desinstala<6C><61>o do $(^NameDA).\r\n\r\nAntes de iniciar a desinstala<6C><61>o, certifique-se de que o $(^NameDA) n<>o est<73> em execu<63><75>o.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstalar $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Remover o $(^NameDA) do seu computador."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Contrato de Licen<65>a"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Por favor, verifique os termos da licen<65>a antes de desinstalar o $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Se aceitar os termos da licen<65>a, clique em 'Aceito' para continuar. Dever<65> aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Se aceitar os termos da licen<65>a, clique na caixa de sele<6C><65>o abaixo. Dever<65> aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Se aceitar os termos da licen<65>a, selecione a primeira op<6F><70>o abaixo. Voc<6F> deve aceitar o contrato para desinstalar o $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Escolher Componentes"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Escolha quais as caracter<65>sticas do $(^NameDA) que deseja desinstalar."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escolha o Local de desinstala<6C><61>o"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Escolha a pasta de onde pretende desinstalar o $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstalando"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Por favor, aguarde enquanto o $(^NameDA) est<73> sendo desinstalado."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstala<EFBFBD><EFBFBD>o Completa"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "A desinstala<6C><61>o foi conclu<6C>da com sucesso."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstala<EFBFBD><EFBFBD>o Abortada"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "A desinstala<6C><61>o n<>o foi conclu<6C>da com sucesso"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Conclu<EFBFBD>ndo o assistente de desisntala<6C><61>o do $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) foi removido do seu computador.\r\n\r\nClique em Terminar para fechar este assistente."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "O seu computador deve ser reiniciado para conclu<6C>r a desinstala<6C><61>o do $(^NameDA). Deseja reiniciar agora?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Deseja realmente cancelar a desinstala<6C><61>o do $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END