- Added SS_NOPREFIX for the static control above the install log so both will show the same when an ampersand is present in the string

- Added another parameter for Name. It will be used in places where doubled ampersands are required for text to render as expected. Use it if you have an ampersand in your name. See the updated documentation about the Name command for more information about usage.


git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/nsis/code/NSIS/trunk@3288 212acab6-be3b-0410-9dea-997c60f758d6
This commit is contained in:
kichik 2003-12-17 23:22:14 +00:00
parent 5f58389c12
commit 672e695976
84 changed files with 1329 additions and 1332 deletions

View file

@ -10,26 +10,26 @@
!define MUI_LANGNAME "Cesky" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v průvodci instalace programu $(^Name)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede instalací programu $(^Name).\r\n\r\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny aplikace. Tímto umožníte instalátoru aktualizovat případné systémové soubory bez nutnosti restartovat počítač.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v průvodci instalace programu $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás provede instalací programu $(^NameDA).\r\n\r\nPřed začátkem instalace je doporučeno zavřít všechny aplikace. Tímto umožníte instalátoru aktualizovat případné systémové soubory bez nutnosti restartovat počítač.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenèní ujednání"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před instalací programu $(^Name) si prosím prostudujte licenční podmínky."
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před instalací programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stisknutím klávesy Page Down posunete text licenèního ujednání."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro instalaci programu $(^Name) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro instalaci programu $(^Name) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro instalaci programu $(^Name) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro instalaci programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro instalaci programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro instalaci programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Volba souèástí"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^Name), které chcete nainstalovat."
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^NameDA), které chcete nainstalovat."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pøi pohybu myší nad instalátorem programu se zobrazí její popis."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Zvolte umístìní instalace"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvolte složku, do které bude program $(^Name) nainstalován."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvolte složku, do které bude program $(^NameDA) nainstalován."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalace"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vyčkejte, prosím, na dokončení instalace programu $(^Name)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vyčkejte, prosím, na dokončení instalace programu $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instalace dokonèena"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalace probìhla v poøádku."
@ -38,42 +38,42 @@
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalace nebyla dokonèena."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokonèit"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončení průvodce programu $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^Name) byl nainstalován na Váš počítač.\r\n\r\nKlikněte 'Dokončit' pro ukončení průvodce."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pro dokončení instalace programu $(^Name) je nutno restartovat počítač. Chcete restatovat nyní?"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončení průvodce programu $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) byl nainstalován na Váš počítač.\r\n\r\nKlikněte 'Dokončit' pro ukončení průvodce."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pro dokončení instalace programu $(^NameDA) je nutno restartovat počítač. Chcete restatovat nyní?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Restartovat nyní"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Restartovat ruènì pozdìji"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spustit program $(^Name)"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spustit program $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazit Èti-mne"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Zvolte složku v Nabídce Start"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce programu $(^Name)."
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Zvolte složku v Nabídce Start pro zástupce programu $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Zvolte složku v Nabídce STart, ve které chcete vytvoøit zástupce programu. Mùžete také zadat nové jméno pro vytvoøení nové složky."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytváøet zástupce"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Opravdu chcete ukonèit instalaci programu $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v $(^Name) odinstalačním průvodci"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás bude provázet skrz odinstalaci $(^Name).\r\n\r\nPřed započetím odinstalace, se přesvědčte, že $(^Name) neběží.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vítejte v $(^NameDA) odinstalačním průvodci"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento průvodce Vás bude provázet skrz odinstalaci $(^NameDA).\r\n\r\nPřed započetím odinstalace, se přesvědčte, že $(^NameDA) neběží.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinstalovat program $(^Name)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odebrat program $(^Name) z Vašeho počítače."
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odinstalovat program $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odebrat program $(^NameDA) z Vašeho počítače."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenèní ujednání"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před odinstalováním programu $(^Name) si prosím prostudujte licenční podmínky."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "estliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^Name) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro odinstalování programu $(^Name) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro odinstalování programu $(^Name) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Před odinstalováním programu $(^NameDA) si prosím prostudujte licenční podmínky."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "estliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte 'Souhlasím' pro pokračování. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zaškrtněte níže uvedenou volbu. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jestliže souhlasíte se všemi podmínkami ujednání, zvolte první z možností uvedených níže. Pro odinstalování programu $(^NameDA) je nutné souhlasit s licenčním ujednáním. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Volba souèástí"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^Name), které chcete odinstalovat."
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvolte součásti programu $(^NameDA), které chcete odinstalovat."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Zvolte umístìní odinstalace"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvolte složku, ze které bude program $(^Name) odinstalován."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Zvolte složku, ze které bude program $(^NameDA) odinstalován."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odinstalace"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vyčkejte, prosím, na dokončení odinstalace programu $(^Name)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vyčkejte, prosím, na dokončení odinstalace programu $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Odinstalace dokonèena"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odinstalace probìhla v poøádku."
@ -81,8 +81,8 @@
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Odinstalace pøerušena"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odinstalace nebyla dokonèena."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji $(^Name) odinstalačního průvodce"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^Name) byl odinstalován z vašeho počítače.\r\n\r\nKlikněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokončuji $(^NameDA) odinstalačního průvodce"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) byl odinstalován z vašeho počítače.\r\n\r\nKlikněte na Dokončit pro ukončení tohoto průvodce."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jste si jistý, že chcete ukonèit $(^Name) odinstalaci?"