NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/Catalan.nsh

89 lines
5.9 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.67
;Language: Catalan (1027)
;By falanko
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "CATALAN"
!define MUI_LANGNAME "Catal<EFBFBD>" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instal<61>laci<63> de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest assistent instal<61>lar<61> $(^NameDA) en el seu ordinador.\r\n\r\nEs recomana tancar tota la resta d'aplicacions abans de comen<65>ar la Instal<61>laci<63>. Aix<69> permetr<74> a la Instal<61>laci<63> actualitzar certs arxius del sistema sense haver de reiniciar el seu ordinador.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llic<69>ncia"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor revisi els termes de la llic<69>ncia abans d'instal<61>lar $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Premi AvP<76>g per veure la resta de l'acord."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termes de l'acord, premi Accepto per continuar. Ha d'acceptar l'acord per poder instal<61>lar $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta tots els termes de l'acord, marqui la casella de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder instal<61>lar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta tots els termes de l'acord, seleccioni la primera opci<63> de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder instal<61>lar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecci<EFBFBD> de components"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccioni quines caracter<65>stiques de $(^NameDA) desitja instal<61>lar."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Descripci<EFBFBD>"
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Situ<EFBFBD> el ratol<6F> al damunt d'un component per veure'n la seva descripci<63>."
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Escollir el lloc d'instal<61>laci<63>"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Esculli la carpeta per instal<61>lar $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instal<EFBFBD>lant"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Per favor esperi mentre $(^NameDA) s'instal<61>la."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Instal<EFBFBD>laci<EFBFBD> Completada"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "La instal<61>laci<63> s'ha realitzat correctament."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instal<EFBFBD>laci<EFBFBD> Anul<75>lada"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "La instal<61>laci<63> no s'ha realitzat correctament."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Finalitzar"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalitzant l'Assistent d'Instal<61>laci<63> de $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha instal<61>lat en el seu ordinador.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "L'ordinador s'ha de reiniciar per que pugui completar-se la instal<61>laci<63> de $(^NameDA). Desitja reiniciar-lo ara?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Reiniciar ara"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Reiniciar m<>s tard manualment"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Executar $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Veure LLEGEIXME.TXT"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Escollir Carpeta del Men<65> d'Inici"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Esculli una Carpeta del Men<65> d'Inici per als accessos directes del programa."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Seleccioni la carpeta del Men<65> d'Inici en la que hi vulgui crear els accessos directes del programa. Pot introduir un altre nom si vol crear una carpeta nova."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "No crear accessos directes"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Est<EFBFBD> segur que desitja sortir de la Instal<61>laci<63> de $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Benvingut a l'Assistent d'Instal<61>laci<63> de $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Aquest assistent el guiar<61> a trav<61>s de la desinstal<61>laci<63> de $(^NameDA).\r\n\rAbans de comen<65>ar la desinstal<61>laci<63>, asseguris que $(^NameDA) no s'est<73> executant.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Desinstal<EFBFBD>lar $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Elimina $(^NameDA) del seu ordinador."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Acord de Llic<69>ncia"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Per favor revisi els termes de la llic<69>ncia abans de desinstal<61>lar $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Si accepta tots els termes de l'acord, premi Accepto per continuar. Ha d'acceptar l'acord per poder desinstal<61>lar $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Si accepta tots els termes de l'acord, marqui la casella de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder desinstal<61>lar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Si accepta tots els termes de l'acord, seleccioni la primera opci<63> de sota. Ha d'acceptar l'acord per poder desinstal<61>lar $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Selecci<EFBFBD> de components"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Seleccioni quines caracter<65>stiques de $(^NameDA) desitja desinstal<61>lar."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Escollir el lloc de desinstal<61>laci<63>"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Esculli la carpeta des d'on desinstal<61>lar $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Desinstal<EFBFBD>lant"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Per favor, esperi mentre $(^NameDA) es desinstal<61>la."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Desinstal<EFBFBD>laci<EFBFBD> Completada"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "La desinstal<61>laci<63> s'ha realitzat correctament."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Desinstal<EFBFBD>laci<EFBFBD> Anul<75>lada"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "La desinstal<61>laci<63> no s'ha realitzat correctament."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Finalitzant l'Assistent de Desinstal<61>laci<63> de $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) s'ha desinstal<61>lat del seu ordinador.\r\n\r\nPremi Finalitzar per tancar aquest assistent."
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Est<EFBFBD> segur que desitja sortir de la Desinstal<61>laci<63> de $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END