2003-04-06 15:54:23 +00:00
;NSIS Modern User Interface - Language File
2003-11-28 19:34:16 +00:00
;Compatible with Modern UI 1.68
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-04-06 16:11:07 +00:00
;Language: Lithuanian (1063)
2004-01-09 20:24:37 +00:00
;By Vytautas Krivickas (Vytautas). Updated by Danielius Scepanskis (Daan daniel@takas.lt) 2004.01.09
2003-04-06 15:54:23 +00:00
;--------------------------------
2004-08-13 19:26:10 +00:00
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN " Lithuanian "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_LANGNAME " Lietuviu " ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE " Sveiki atvyk<79> <20> $(^NameDA) <20> diegimo program<61> . "
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT " <EFBFBD> i programa jums pad<61> s lengvai <20> diegti $(^NameDA).\r\n\r\nRekomenduojama i<> jungti visas programas, prie<69> pradedant <20> diegim<69> . Tai leis atnaujinti sistemos failus neperkraunat kompiuterio.\r\n\r\n"
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE " Naudojimo sutartis "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE " Pra<EFBFBD> ome perskaityti sutart<72> prie<69> <20> diegdami $(^NameDA). "
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP " Paspauskite Page Down ir perskaitykite vis<69> sutart<72> . "
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM " Jei j<> s sutinkate su nurodytomis s<> lygomis, spauskite Sutinku. J<> s privalote sutikti, jei norite <20> diegti $(^NameDA). "
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX " Jei j<> s sutinkate su nurodytomis s<> lygomis, pad<61> kite varnel<65> tam skirtame laukelyje. J<> s privalote sutikti, jei norite <20> diegti $(^NameDA). "
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS " Jei j<> s sutinkate su nurodytomis s<> lygomis, pasirinkite pirm<72> pasirinkim<69> esant<6E> <20> emiau. J<> s privalote sutikti, jei norite <20> diegti $(^NameDA). "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE " Pasirinkite "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE " Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes j<> s norite <20> diegti. "
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE " Paai<EFBFBD> kinimas "
2004-12-02 18:31:49 +00:00
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO " U<EFBFBD> veskite pel<65> s <20> ymekl<6B> ant komponento ir pamatysite jo apra<72> ym<79> . "
!else
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO " Pasirinkite komponent<6E> ir pamatysite jo apra<72> ym<79> . "
!endif
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE " Pasirinkite <20> diegimo viet<65> "
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE " Pasirinkite katalog<6F> <20> k<> ri <20> diegsite $(^NameDA). "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE " Diegiama "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE " Pra<EFBFBD> ome palaukti, kol $(^NameDA) bus <20> diegtas. "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE " <EFBFBD> diegimas baigtas"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE " <EFBFBD> diegimas baigtas sekmingai."
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE " <EFBFBD> diegimas nutrauktas"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE " <EFBFBD> diegimas nebuvo baigtas sekmingai."
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH " &Baigti "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE " Baigiu $(^NameDA) <20> diegimo proces<65> "
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT " $(^NameDA) buvo <20> diegtas <20> j<> s<EFBFBD> kompiuter<65> .\r\n\r\nPaspauskite Baigti. "
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT " J<EFBFBD> s<EFBFBD> kompiuteris turi b<> ti perkrautas, kad b<> t<EFBFBD> baigtas $(^NameDA) <20> diegimas. Ar j<> s norite perkrauti dabar? "
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW " Perkrauti dabar "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER " A<EFBFBD> noriu perkrauti veliau pats "
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN " &Leisti $(^NameDA) "
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME " &Parodyti dokumentacij<69> "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE " Pasirinkite Start Menu katalog<6F> "
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE " Pasirinkite Start Menu katalog<6F> , kuriame bus sukurtos programos nuorodos. "
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP " Pasirinkite Start Menu katalog<6F> , kuriame bus sukurtos programos nuorodos. J<> s taip pat galite sukurti nauj<75> katalog<6F> . "
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX " Nekurti nuorod<6F> "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING " Ar j<> s tikrai norite i<> jungti $(^Name) <20> diegimo program<61> ? "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE " Sveiki atvyk<79> <20> $(^NameDA) pa<70> alinimo program<61> . "
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT " <EFBFBD> i programa jums pad<61> s lengvai i<> trinti $(^NameDA).\r\n\r\nPrie<69> pradedant pasitikrinkite kad $(^NameDA) yra i<> jungta.\r\n\r\n"
2003-10-23 12:51:29 +00:00
2003-12-17 23:22:14 +00:00
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE " Panaikinti $(^NameDA) "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE " I<EFBFBD> trinti $(^NameDA) i<> j<> s<EFBFBD> kompiuterio. "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2003-09-25 21:07:25 +00:00
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE " Naudojimo sutartis "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE " Pra<EFBFBD> ome perskaityti sutart<72> prie<69> $(^NameDA) pa<70> alinim<69> . "
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM " Jei j<> s sutinkate su nurodytomis s<> lygomis, spauskite Sutinku. J<> s privalote sutikti, jei norite i<> trinti $(^NameDA). "
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX " s, pad<61> kite varnel<65> tam skirtame laukelyje. J<> s privalote sutikti, jei norite i<> trinti $(^NameDA). "
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS " Jei j<> s sutinkate su nurodytomis s<> lygomis, pasirinkite pirm<72> pasirinkim<69> esant<6E> <20> emiau. J<> s privalote sutikti, jei norite i<> trinti $(^NameDA). "
2003-09-18 12:49:27 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE " <EFBFBD> alinama"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE " Pra<EFBFBD> ome palaukti, kol $(^NameDA) bus pa<70> alinta. "
2003-09-18 12:49:27 +00:00
2003-10-16 19:43:17 +00:00
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE " Pasirinkite "
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE " Pasirinkite kokias $(^NameDA) galimybes j<> s norite pa<70> alinti. "
2003-09-18 12:49:27 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE " Pasirinkite i<> trinimo viet<65> "
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE " Pasirinkite katalog<6F> i<> kurio i<> trinsite $(^NameDA). "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE " Programos pa<70> alinimas baigtas "
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE " I<EFBFBD> trynimas baigtas sekmingai. "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE " I<EFBFBD> trynimas nutrauktas "
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE " I<EFBFBD> trynimas nebuvo baigtas sekmingai. "
2003-04-06 15:54:23 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE " Baigiu $(^NameDA) pa<70> alinimo program<61> . "
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT " $(^NameDA) buvo i<> trinta i<> j<> s<EFBFBD> kompiuterio.\r\n\r\nPaspauskite Baigti. "
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT " J<EFBFBD> s<EFBFBD> kompiuteris turi b<> ti perkrautas, kad b<> t<EFBFBD> baigtas $(^NameDA) pa<70> alinimas. Ar j<> s norite perkrauti dabar? "
2003-11-28 19:34:16 +00:00
2004-01-09 20:24:37 +00:00
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING " Ar j<> s tikrai norite i<> jungti $(^Name) pa<70> alinimo program<61> ? "
2003-10-23 12:51:29 +00:00
2004-12-02 18:31:49 +00:00
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END