2010-07-08 15:30:59 +00:00
# Header, don't edit
2003-09-06 10:01:31 +00:00
NLF v6
2003-04-07 14:58:39 +00:00
# Language ID
1027
2003-04-21 13:32:34 +00:00
# Font and size - dash (-) means default
-
-
2017-04-14 14:17:39 +00:00
# Codepage - dash (-) means ASCII code page
2007-04-15 21:07:57 +00:00
1252
2003-09-04 18:25:57 +00:00
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
2003-04-07 14:58:39 +00:00
# Translation by falanko
2006-06-16 09:02:00 +00:00
# Corrections by Toni Hermoso Pulido
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Branding
2018-01-03 01:44:18 +00:00
Nullsoft Install System %s
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^SetupCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Instal·lació de l'aplicació $(^Name)
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UninstallCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Desinstal·lació de l'aplicació $(^Name)
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^LicenseSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: Acord de llicència
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ComponentsSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: Opcions d'instal·lació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^DirSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: Carpeta d'instal·lació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^InstallingSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: S'està instal·lant
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CompletedSubCaption
2006-06-16 09:02:00 +00:00
: S'ha acabat
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnComponentsSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: Opcions de desinstal·lació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnDirSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: Carpeta de desinstal·lació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ConfirmSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: Confirmació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UninstallingSubCaption
2010-07-08 15:30:59 +00:00
: S'està desinstal·lant
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnCompletedSubCaption
2006-06-16 09:02:00 +00:00
: No s'ha acabat
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^BackBtn
2006-06-16 09:02:00 +00:00
< En&rere
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^NextBtn
2006-06-16 09:02:00 +00:00
En&davant >
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^AgreeBtn
2006-06-16 09:02:00 +00:00
Hi estic d'a&cord
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^AcceptBtn
2010-07-08 15:30:59 +00:00
&Accepto els termes de l'acord de llicència
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^DontAcceptBtn
2010-07-08 15:30:59 +00:00
&No accepto els termes de l'acord de llicència
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^InstallBtn
2010-07-08 15:30:59 +00:00
&Instal·la
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UninstallBtn
2010-07-08 15:30:59 +00:00
&Desinstal·la
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CancelBtn
2010-07-08 15:30:59 +00:00
&Cancel·la
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CloseBtn
2006-06-16 09:02:00 +00:00
&Tanca
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^BrowseBtn
2006-06-16 09:02:00 +00:00
&Navega...
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ShowDetailsBtn
2006-06-16 09:02:00 +00:00
&Mostra els detalls
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ClickNext
2006-06-16 09:02:00 +00:00
Feu clic a Endavant per a continuar.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ClickInstall
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Feu clic a Instal·la per a iniciar la instal·lació.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ClickUninstall
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Feu clic a Desinstal·la per a iniciar la desinstal·lació.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Name
2003-04-07 14:58:39 +00:00
Nom
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Completed
2006-06-16 09:02:00 +00:00
S'ha acabat
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^LicenseText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, feu clic a Hi estic d'acord.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^LicenseTextCB
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, activeu la casella de sota. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^LicesnseTextRB
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnLicenseText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Reviseu l'acord de llicència abans de desinstal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, feu clic a Hi estic d'acord.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnLicenseTextCB
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Reviseu l'acord de llicència abans de desinstal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, activeu la la casella de sota. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnLicesnseTextRB
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Reviseu l'acord de llicència abans de desinstal·lar l'aplicació $(^NameDA). Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Custom
2003-04-07 14:58:39 +00:00
Personalitzada
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ComponentsText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Activeu els components que voleu instal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ComponentsSubText1
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Seleccioneu el tipus d'instal·lació:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Seleccioneu els components per instal·lar:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ComponentsSubText2
2010-07-08 15:30:59 +00:00
O bé, seleccioneu els components opcionals que desitgéssiu instal·lar:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnComponentsText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Activeu els components que voleu desinstal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnComponentsSubText1
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Seleccioneu el tipus de desinstal·lació:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Seleccioneu els components per desinstal·lar:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnComponentsSubText2
2010-07-08 15:30:59 +00:00
O bé, seleccioneu els components opcionals per desinstal·lar:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^DirText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
El programa d'instal·lació instal·larà l'aplicació $(^NameDA) en la següent carpeta. Per a instal·lar-lo en una carpeta diferent, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^DirSubText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Carpeta de destinació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^DirBrowseText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Seleccioneu la carpeta on s'instal·larà l'aplicació $(^NameDA):
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnDirText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
El programa d'instal·lació desinstal·larà l'aplicació $(^NameDA) de la següent carpeta. Per a desinstal·lar-lo d'una carpeta diferent, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Seleccioneu la carpeta des d'on es desinstal·larà l'aplicació $(^NameDA):
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^SpaceAvailable
"Espai lliure: "
# ^SpaceRequired
"Espai necessari: "
# ^UninstallingText
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Es desinstal·larà l'aplicació $(^NameDA) de la següent carpeta. $_CLICK
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^UninstallingSubTex
2010-07-08 15:30:59 +00:00
S'està desinstal·lant de:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^FileError
2010-07-08 15:30:59 +00:00
S'ha produït un error en obrir el fitxer en mode d'escriptura: \r\n\t"$0"\r\nFeu clic a Abandona per a aturar la instal·lació,\r\nReintenta per a tornar-ho a provar, o\r\Ignora per a ometre aquest fitxer.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^FileError_NoIgnore
2010-07-08 15:30:59 +00:00
S'ha produït un error en obrir el fitxer en mode d'escriptura: \r\n\t"$0"\r\nFeu clic a Reintenta per a tornar-ho a provar, o\r\Cancel·la per a aturar la instal·lació.
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CantWrite
"No s'ha pogut escriure: "
# ^CopyFailed
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Ha fallat la còpia
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CopyTo
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Copia a "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Registering
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"S'esta registrant:"
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Unregistering
2010-07-08 15:30:59 +00:00
"S'està suprimint el registre: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^SymbolNotFound
2010-07-08 15:30:59 +00:00
"No s'ha trobat el símbol: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CouldNotLoad
"No s'ha pogut carregar: "
# ^CreateFolder
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Crea la carpeta: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CreateShortcut
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Crea la drecera: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CreatedUninstaller
2010-07-08 15:30:59 +00:00
"S'ha creat el desinstal·lador: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Delete
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"S'ha suprimit el fitxer: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^DeleteOnReboot
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Suprimeix en reiniciar: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ErrorCreatingShortcut
2010-07-08 15:30:59 +00:00
"S'ha produït un error en crear la drecera: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ErrorCreating
2010-07-08 15:30:59 +00:00
S'ha produït un error en crear:
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ErrorDecompressing
2010-07-08 15:30:59 +00:00
S'ha produït un error en descomprimir les dades! L'instal·lador està corrupte?
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ErrorRegistering
2010-07-08 15:30:59 +00:00
S'ha produït un error en registrar una DLL
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ExecShell
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Executa l'ordre: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Exec
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Executa:"
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Extract
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Extreu: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^ErrorWriting
2010-07-08 15:30:59 +00:00
"Extreu: s'ha produït un error en escriure el fitxer "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^InvalidOpcode
2010-07-08 15:30:59 +00:00
L'instal·lador està corrupte: el codi d'operació no és vàlid
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^NoOLE
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"No hi ha OLE per a: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^OutputFolder
"Carpeta de sortida: "
# ^RemoveFolder
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Suprimeix la carpeta: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^RenameOnReboot
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Reanomena en reiniciar: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Rename
2006-06-16 09:02:00 +00:00
"Reanomena: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Skipped
2010-07-08 15:30:59 +00:00
"S'ha omès: "
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^CopyDetails
2006-06-16 09:02:00 +00:00
Copia els detalls al porta-retalls
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^LogInstall
2010-07-08 15:30:59 +00:00
Registra el procés d'instal·lació
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Byte
2003-04-23 15:50:24 +00:00
B
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Kilo
2017-06-05 20:20:11 +00:00
K
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Mega
2017-06-05 20:20:11 +00:00
M
2003-09-06 10:01:31 +00:00
# ^Giga
2017-06-05 20:20:11 +00:00
G