!defineMUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE"Dobrodo<EFBFBD>li v <20>arovniku namestitve $(^NameDA)"
!defineMUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Ta <20>arovnik vam bo pomagal pri namestitvi programa $(^NameDA).\r\n\r\nPriporo<72>amo vam, da zaprete vsa ostala okna in programe pred namestitvijo. S tem omogo<67>ite nemoteno namestitev programa in njegovih delov brez ponovnega zagona ra<72>unalnika.\r\n\r\n$_CLICK"
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP"Za preostali del pogodbe pritisnite tipko 'Page Down'."
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"<EFBFBD>e se strinjate s pogoji, pritisnite Se strinjam. Da bi lahko namestili $(^NameDA), se morate s pogodbo strinjati."
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"<EFBFBD>e se strinjate z licen<65>nimi pogoji pogodbe, spodaj obkljukajte ustrezno okence. Za namestitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
!defineMUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"<EFBFBD>e se strinjate z licen<65>nimi pogoji pogodbe, spodaj izberite prvo mo<6D>nost. Za namestitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji pogodbe. $_CLICK"
!defineMUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT"Paket $(^NameDA) je bil name<6D><65>en na va<76> ra<72>unalnik.\r\n\r\nPritisnite Dokon<6F>aj za zaprtje <20>arovnika."
!defineMUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Za dokon<6F>anje namestitve $(^NameDA) morate ponovno zagnati ra<72>unalnik. <20>elite zdaj ponovno zagnati ra<72>unalnik?"
!defineMUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE"Izberite mapo menija Start, kjer bodo bli<6C>njice do $(^NameDA)."
!defineMUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP"Izberite mapo menija Start, kjer bi <20>eleli ustvariti bli<6C>njico do programa. <20>e vpi<70>ete poljubno ime, boste ustvarili mapo s tem imenom."
!defineMUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT"Ta <20>arovnik vas bo vodil skozi odstranitev $(^NameDA).\r\n\r\nPreden pri<72>nete z odstranitvijo, se prepri<72>ajte, da aplikacija $(^NameDA) ni zagnana.\r\n\r\n$_CLICK"
!defineMUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM"<EFBFBD>e se strinjate s pogoji licen<65>ne pogodbe, kliknite na Se strinjam. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji."
!defineMUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX"<EFBFBD>e se strinjate s pogoji licen<65>ne pogodbe, kliknite na okence spodaj. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji. $_CLICK"
!defineMUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS"<EFBFBD>e se strinjate s pogoji licen<65>ne pogodbe, spodaj izberite prvo podano mo<6D>nost. Za odstranitev $(^NameDA) se morate strinjati s pogoji. $_CLICK"
!defineMUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT"Aplikacija $(^NameDA) je odstranjena iz va<76>ega ra<72>unalnika.\r\n\r\nKliknite na Dokon<6F>aj, da kon<6F>ate delo s <20>arovnikom."
!defineMUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT"Da bi se $(^NameDA) namestitev dokon<6F>ala, morate ponovno zagnati ra<72>unalnik. <20>elite zdaj ponovno zagnati ra<72>unalnik?"
!defineMUI_UNTEXT_ABORTWARNING"Ste prepri<72>ani, da <20>elite zapustiti odstranitev $(^Name)?"