NSIS/Contrib/Modern UI/Language files/SerbianLatin.nsh

94 lines
6.3 KiB
NSIS
Raw Normal View History

;NSIS Modern User Interface - Language File
;Compatible with Modern UI 1.68
;Language: Serbian Latin (2074)
;Translation by Sr<53>an Obu<62>ina <obucina@srpskijezik.edu.yu>
;--------------------------------
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_BEGIN "SerbianLatin"
!define MUI_LANGNAME "Serbian Latin" ;Use only ASCII characters (if this is not possible, use the English name)
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodo<EFBFBD>li u vodi<64> za instalaciju programa $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bi<EFBFBD>ete vo<76>eni kroz proces instalacije programa $(^NameDA).\r\n\r\nPreporu<72>ljivo je da isklju<6A>ite sve druge programe pre po<70>etka instalacije. Ovo mo<6D>e omogu<67>iti a<>uriranje sistemskih fajlova bez potrebe za ponovnim pokretanjem ra<72>unara.\r\n\r\n$_CLICK"
!define MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Dogovor o pravu kori<72><69>enja"
!define MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pa<EFBFBD>ljivo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre instalacije programa $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Pritisnite Page Down da biste videli ostatak dogovora."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ako prihvatate sve uslove dogovora, pritisnite dugme <20>Prihvatam<61> za nastavak. Morate prihvatiti dogovor da biste instalirali program $(^NameDA)."
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ako prihvatate sve uslove dogovora, obele<6C>ite kvadrati<74> ispod. Morate prihvatiti dogovor da biste instalirali program $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ako prihvatate sve uslove dogovora, izaberite prvu opciju ispod. Morate prihvatiti dogovor da biste instalirali program $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti za instalaciju"
!define MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izaberite komponente za instalaciju. Instaliraju se samo ozna<6E>ene komponente."
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pre<EFBFBD>ite kursorom mi<6D>a preko imena komponente da biste videli njen opis."
!else
!define MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Izaberite komponentu da biste videli njen opis."
!endif
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Izbor foldera za instalaciju"
!define MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izaberite folder u koji <20>ete instalirati program $(^NameDA)."
!define MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instalacija"
!define MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Sa<EFBFBD>ekajte dok se program $(^NameDA) instalira."
!define MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Zavr<EFBFBD>ena instalacija"
!define MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalacija je uspe<70>no zavr<76>ena."
!define MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Prekinuta instalacija"
!define MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalacija je prekinuta i nije uspe<70>no zavr<76>ena."
!define MUI_BUTTONTEXT_FINISH "Kraj"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zavr<EFBFBD>ena instalacija programa $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je instaliran na ra<72>unar.\r\n\r\nPritisnite dugme <20>Kraj<61> za zatvaranje ovog prozora."
!define MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ra<EFBFBD>unar mora biti ponovo pokrenut da bi se proces instalacije programa $(^NameDA) uspe<70>no zavr<76>io. <20>elite li to odmah da uradite?"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Odmah ponovo pokreni ra<72>unar"
!define MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bez ponovnog pokretanja"
!define MUI_TEXT_FINISH_RUN "Pokreni program $(^NameDA)"
!define MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prika<EFBFBD>i Pro<72>itajMe fajl"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izbor foldera u Start meniju"
!define MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Izaberite folder u Start meniju u kome <20>ete kreirati pre<72>ice."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Izaberite folder u Start meniju u kome <20>elite da budu kreirane pre<72>ice programa. Mo<4D>ete upisati i ime za kreiranje novog foldera."
!define MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Bez kreiranja pre<72>ica"
!define MUI_TEXT_ABORTWARNING "Sigurno <20>elite da prekinete instalaciju programa $(^Name)?"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodo<EFBFBD>li u deinstalaciju programa $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bi<EFBFBD>ete vo<76>eni kroz proces deinstalacije programa $(^NameDA).\r\n\r\nPre po<70>etka deinstalacije, uverite se da je program $(^NameDA) isklju<6A>en. $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Deinstalacija programa $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Deinstalacija programa $(^NameDA) sa ra<72>unara."
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Dogovor o pravu kori<72><69>enja"
!define MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pa<EFBFBD>livo pro<72>itajte dogovor o pravu kori<72><69>enja pre deinstalacije programa $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ako prihvatate sve uslove dogovora, pritisnite dugme <20>Prihvatam<61> za nastavak. Morate prihvatiti dogovor da biste deinstalirali program $(^NameDA)."
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ako prihvatate sve uslove dogovora, obele<6C>ite kvadrati<74> ispod. Morate prihvatiti dogovor da biste deinstalirali program $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ako prihvatate sve uslove dogovora, izaberite prvu opciju ispod. Morate prihvatiti dogovor da biste deinstalirali program $(^NameDA). $_CLICK"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti za deinstalaciju"
!define MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Izaberite komponente za deinstalaciju. Deinstaliraju se samo ozna<6E>ene komponente."
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Izbor foldera za deinstalaciju"
!define MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Izaberite folder iz koga <20>ete deinstalirati program $(^NameDA)."
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Deinstalacija"
!define MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Sa<EFBFBD>ekajte dok se program $(^NameDA) deinstalira."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Zavr<EFBFBD>ena deinstalacija"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Deinstalacija je uspe<70>no zavr<76>ena."
!define MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Prekinuta deinstalacija"
!define MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Deinstalacija je prekinuta i nije uspe<70>no zavr<76>ena."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Zavr<EFBFBD>ena deinstalacija programa $(^NameDA)"
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je deinstaliran sa ra<72>unara.\r\n\r\nPritisnite dugme <20>Kraj<61> za zatvaranje ovog prozora."
!define MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Ra<EFBFBD>unar mora biti ponovo pokrenut da bi se proces deinstalacije programa $(^NameDA) uspe<70>no zavr<76>io. <20>elite li to da uradite odmah?"
!define MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Sigurno <20>elite da prekinete deinstalaciju programa $(^Name)?"
!insertmacro MUI_LANGUAGEFILE_END